Más de
mil Rendilles, cushita habla grupo étnico que habita la región del desierto en
el noreste de Kenia, junto con decenas de personas de las tribus vecinas y
otros distante recogidos en el calor sofocante, con sonrisas en sus caras
y las manos levantadas para saludar al Nuevo Testamento completo traducido para
su lengua materna.
El momento de alegría con la llegada de la nueva traducción de
la Biblia en la comunidad fue documentado por la reportera Ann Voskamp y la
fotógrafa Esther Havens. “Este día es como una resurrección llegando hasta
ellos”, describió Ann.
Grupo pastoril nómada, los Rendille son popularmente conocidos
como “Los Portadores del Bastón de Dios” y ocupan las áreas secas de su país.
Cajas de cartón apiladas y atadas a la jorobada de camellos
trajeron la palabra de Dios en una especie de Domingo de Ramos moderno, con los
Rendille agitando con sus grabados (en vez de ramas de palmera) para recibir
sus Biblias.
Día de fiesta
Las mujeres bailaban y agitaban el polvo del suelo con los pies,
cientos de collares de cuentas golpeaban los huesos prominentes de sus cuerpos
magros. “Ellos apuntaban como incluso el camello, que cargaba la Palabra
no podía parar de sonreír”, cuenta la reportera.
La traducción rendille es uno de los casi 120 completó
en África sólo en el año 2018.
Hace más de tres décadas, dos misioneros fieles de dos tribus de
Rendille, profundamente comprometidos, comenzaron a sentar las bases para este
día cuando partieron para traducir partes de ambos Testamentos para el idioma
de Rendille.
El minucioso trabajo, finalmente se materializó en los últimos
tres años, gracias a la tecnología y los métodos de consultoría, más allá de la
imaginación más salvaje de los primeros misioneros y asociaciones entre grupos,
incluyendo Wycliffe , Seed Company, BTL Kenia y Misión al interior de
África.
Fuente.
joeirizarrynoticiascristianas.com
Publicar un comentario